Vacaciones en el Himalaya
Vandana Singh
Ed. Siruela, Madrid, 2007
ISBN: 978-84-9841-084-6
Vacaciones en el Himalaya es un libro divertido, original, fresco y con mensaje. Vamos, que tiene de todo.
Se trata de una historia que transcurre en la India, en este caso en el norte, en el Himalaya, a donde van los protagonistas para pasar unas vacaciones. El primer acierto es el elenco protagonista: se trata de una familia formada por el padre, Hermano Mayor, la madre, Cuñada, los niños Ravi, Sarita y la pequeña Bebé y, por supuesto, el protagonista: Tíojoven. En la versión española, la editorial ha decidido cambiar el título, ya que esta novela pertenece a una serie (la de Tíojoven) y tras la lectura, queda claro que el protagonista, el que sirve de enlace a toda la trama y a todos los personajes, es él. En inglés se titula Younguncle in the Himalayas (es decir, Tíojoven en el Himalaya).
Pero los personajes que acabo de presentar no lo son todo. Por la historia desfilan monos (Tíojoven conoce el lenguaje de los monos y habla con ellos), ratas, seguidores de una secta espiritual llamada el Plátano Cuántico, fantasmas, carteros que tienen 200 años, bicicletas enamoradas… todos estos ingredientes nos recuerdan en cierto modo al realismo mágico y, por qué no, al “nonsense“, al absurdo, ya que provocan más de una sonrisa, incluso carcajada en el lector.
Pero no hay que perder de vista el mensaje de fondo. Los terrenos de la gente humilde del Himalaya están siendo expoliados, están acabando con sus bosques, con sus cultivos, les están engañando impunemente. Todo esto es contado con mucho humor, pero sin perder de vista la idea. Aparecen también las discriminaciones por pertenecer a castas inferiores, abolidas en la India actual, pero todavía presentes.
No voy a desvelar la trama, intento siempre no hacerlo. Sólo quiero decir que es un libro divertido, que transmite valores interesantes y que se lee con gusto. La traducción de Dora Sales revela un buen trabajo y, además, al final, se incluye un pequeño glosario de palabras en hindi, para ayudar al lector.
P.D:
Por cierto, se me olvidaba nombrar al Tíomono, un mono langur con el que Tíojoven suele practicar el idioma de los monos. En la India, a los amigos de tu tío se les llama también" tío". Además, a este tipo de mono se le conoce como Hanuman Langur. Hanuman es el nombre del dios mono en la India. Todo tiene relación.
Vandana Singh es una escritora india, nacida en Nueva Delhi, aunque en la actualidad reside en Boston, Estados Unidos. Escribe también ciencia ficción y fantasía. Sus deseos de escribir le vienen de las maravillosas narraciones orales que escuchó en su infancia, la mayor parte de boca de su madre. Después, ella misma se convirtió en narradora debido a los requerimientos de su hermana pequeña.
En la actualidad, es profesora de Física y compagina su trabajo con la familia y los libros.
Si queréis saber más de ella, podéis visitar la página (en inglés): http://users.rcn.com/singhvan/
3 comentarios:
gracias, me encantó traducirlo, y ante todo espero que a l@s niñ@s que lo hayan leído les haya hecho pasar un buen rato
dora sales
Gracias por visitar mi blog, África (Dora Sales).
Me hizo mucha ilusión recibir un comentario de la traductora del libro. Quiero agradecerte una vez más tu trabajo, porque los lectores sabemos que sin un buen traductor, un buen libro se puede estropear. Da gusto cuando ni siquiera notas que es una traducción. Eso revela vuestro buen hacer.
Recibe un afectuoso saludo de mi parte.
Margarita.
gracias, margarita, por tus palabras
un abrazo para ti y enhorabuena por el blog
dora sales
Publicar un comentario